【雑学】翡翠(ひすい)は○○の痛みに効く石?

2026/05/06

英語

t f B! P L

ハロー。Yumaです。

皆様、今日も楽しんで語学してますか?

「翡翠(ひすい)」は、エメラルドとともに5月の誕生石とされている宝石です。

緑色のイメージがありますが本来の色は透明で、石に含まれる微量成分の組成によって白や青、赤、オレンジといったバリエーションがあるのだそうです。

いずれにせよ色が濃く、均一でムラのないものがより高品質だとされます。


翡翠は英語で何という?

「翡翠」は英語ではjade [ジェイド]と表現します。

ただし、このjadeは総称を指す表現です。より厳密には翡翠の硬度によって更に以下2つに分けることができます。

 jadeite [ジェイダイト]「硬玉」

 nephrite [ネフライト]「軟玉」

このうち、高い硬度を持つjadeiteの方がより価値が高いとされます。


jadeの語源は「○○の痛みに効く」石?

翡翠を意味する英語jadeの語源を調べてみると、興味深い話が見つかります。

それによると、かつて翡翠は脇腹の痛みに効果があると考えられていたというのです。

from French le jade, misdivision of earlier l'ejade, from Spanish piedra de (la) ijada or yjada (1560s), "(stone of) colic or pain in the side" (jade was thought to cure this), from Vulgar Latin *iliata, from Latin ileus "severe colic".

対訳:フランス語le jade、かつてのl’ejadeの誤分割、スペイン語piedra de (la) ijadaまたはyjada1560年代)「内臓または脇腹の痛み(の石)」から(翡翠はこれを治すと考えられていた)、俗ラテン語*iliata、ラテン語ileus「重度の腹痛」に由来。

(参照:Online etymology dictionary

ルーツとなったラテン語ileusは、医学用語の「イレウス(腸閉塞)」で現在も使われている単語です。転じて、翡翠を意味する単語となったというのは驚きですね。


nephriteもやっぱり脇腹の痛みに効く」石?

上で示した通りjadeは翡翠の総称であり、硬度によってjadeite「硬玉」とnephrite「軟玉」とに分けることができます。

このうち、jadeitejadeに接尾辞-iteが付いてできた単語です。

接尾辞-iteにはいくつかの用法が存在しますが、この場合は「岩石や鉱物を表す名詞を形成するため」に用いられています。

他に、bauxite「ボーキサイト」やgraphite「グラファイト」といった鉱物名にも付いています。

nephrite「軟玉」も同様に接尾辞-iteが付いていますが前半部のnephr-とは何でしょうか。語源を調べてみましょう。

"inflammation of the kidneys," 1570s, from Late Latin nephritis, from Greek nephritis "disease of the kidneys," from nephros "kidney" + -itis "inflammation."

対訳:「腎臓の炎症」、1570年代、後期ラテン語nephritis、ギリシャ語nephritis「腎臓の病気」から、nephros「腎臓」+ -itis「炎症」。

(参照:Online etymology dictionary

本来はギリシャ語で「腎臓」を意味するnephrosに由来していました。

実は、こちらも腎臓(の痛み)に効果があるという考えがルーツにあったのです。

なお接尾辞の-itisは「炎症」と解釈されていますが、本来のギリシャ語では単に「~の、~に関する」という意味で形容詞の元になる接尾辞でした。

ところが、この-itisとい形容詞はたいてい後にnosos「病気」というギリシャ語を伴って、「~の病気」という表現で英語に取り入れられたのだそうです(例:arthritis nosos「関節の病気」)。

後にnososが省略され前半部だけで「病気」を表すようになったために、接尾辞-itisが「炎症」と拡大解釈されるようになったのでした(例:arthritis「炎症の病気」)。


最後に

いかがでしたでしょうか。今回は翡翠を表現する英単語について調べてみました。

そのルーツから、翡翠が内臓や脇腹の痛みに効果があるとされた当時の考えが分かりました。

今後も興味深い発見があれば、当ブログで紹介していきたいと思います。

Translate

このブログを検索

プロフィール

Yuma
様々なヨーロッパの言語を独学し、日々の学習で得た発見や個人的に興味深い語学ネタを発信しています。外国語学習に疲れたとき、息抜きに読んでもらえれば幸いです。

お問合せフォーム

名前

メール *

メッセージ *

QooQ