英語"reckless"「無謀な」とは何が無いのか?

2026/02/02

英語

t f B! P L

ハロー。Yumaです。

皆様、今日も楽しんで語学してますか?

英語において接尾辞-lessは、「~が無い / 欠けている」ことを示す役割があります。

例えば以下のような例がありますね。

 care「注意」  less  careless「不注意な」

 end「終わり」+ less  endless「無限の」


接尾辞-lessの語源とは?

「~が無い / 欠けている」という意味を付与する接尾辞-lessの語源は何でしょうか。

from Old English -leas, from leas "free (from), devoid (of), false, feigned," from Proto-Germanic *lausaz (中略), from PIE root *leu- "to loosen, divide, cut apart."

対訳:古英語-leas、形容詞leas「が無い、欠けている、誤った、偽りの」、ゲルマン祖語*lausaz(中略)、印欧祖語の語根*leu-「緩める、分ける、切り離す」に由来。

(出展:Online etymology dictionary

元は形容詞のleasが、接尾辞として機能するようになったようです。

そういえば、現代英語に於いてもlessは接尾辞だけでなく形容詞や副詞としても用いられますね。

以下のように「より少ない、より少なく」という意味です。

 例)I have less money than I used to.「かつてよりもお金が少ない」

 例)A word used less often than before.「以前よりも使用頻度が少ない単語」

接尾辞-lessは「欠けている、無い」という意味なのに、形容詞や副詞では「少ない」程度の意味になっているのは面白いですね。

実は、接尾辞-lessは形容詞や副詞で使われるlessと語源的には無関係なのです。

形容詞や副詞で用いられるlessの方の語源は以下の通り。

Old English læs (adv.) "less, lest;" læssa (adj.) "less, smaller, fewer" (Northumbrian leassa), from Proto-Germanic *laisizan (中略), from PIE root *leis- "small" + comparative suffix.

対訳:古英語læs(形容詞)「より少ない、しないよう」、læssa(形容詞)「より少ない、より小さい、よりわずかな」(ノーサンブリア方言leassa)、ゲルマン祖語*laisizan(中略)、印欧祖語の語根*leis-「小さい」+比較接尾辞。

(出展:Online etymology dictionary

見比べてみるとルーツと考えられている印欧祖語の語根が微妙に異なりますね。

語源的に無関係なために意味も異なっているというわけでした。


reckless「無謀な」とは何が無いのか?

接尾辞-lessを持つ単語の1つに、recklessという語があります。

「無謀な、気に掛けない、見境の無い」といった意味の形容詞です。

reck  -lessから成り立つであろうことは容易に想像つきますが、reckが無いとはどういうことでしょうか。

辞書によってはそもそもreckが見出し語に挙がっていないものもありますが、これは現代では用いられなくなってしまった単語だからです。

かつては「注意、用心」といった意味で用いられていたそうです。

つまりrecklessは、注意しない・用心しないという原義から「無謀な」等の意味に至ったというわけです。

「注意、用心」という意味の語は他にもcareheedが存在しているからでしょうか。残念ながらreck単体は廃れてしまい、接尾辞のついたrecklessに姿を残すのみとなってしまったのでした。

なお、Online etymology dictionaryの解説によれば中英語の時代(1115世紀頃)には既にreckの存在感はかなり薄まっていたようで、そのため記録に残るrecklessの綴りもかなり揺れが見られるのだそうです(rechiles, retcheles, recelease, richeles, regeles, reccles, rakeles)。


最後に

いかがでしたでしょうか。今回は接尾辞-lessおよびrecklessという単語について調べてみました。

どちらも語源を尋ねてみると興味深い発見がありました。

今後も、興味深い発見があれば当ブログで紹介していきたいと思います。

Translate

このブログを検索

プロフィール

Yuma
様々なヨーロッパの言語を独学し、日々の学習で得た発見や個人的に興味深い語学ネタを発信しています。外国語学習に疲れたとき、息抜きに読んでもらえれば幸いです。

お問合せフォーム

名前

メール *

メッセージ *

QooQ